98堂的最新的网址在哪呢

It’s~an honor to be considere
  

  

  背景音乐: 《Better Call Saul Main Title Theme》-Little Barrie

  

  

  

  Jimmy: If I take this job today, with Davis and Main, does that mean that you and me… Is this– is this gonna happen?

  Kim: One thing has absolutely nothing to do with the other.

  -如果我今天接受戴维斯梅因律所的工作,是不是说咱俩之间…有希望?

  -这根本就是两回事。

  

  If~I take this job today, with Davis and Main, does that mean that you~and me…

  ◆if~I [ɪf aɪ]

  ◆you~and me [juː ən miː]

  One thing has absolutely nothing to do with the~other.

  ◆the~other [ðiː ˈʌðər]

  ● “发生”,“出现”:happen

  We might ask them to help us, but that hasn’t happened.

  我们可能会向他们求助,但现在还没有。

  ● “不涉及”,“无关”:have nothing to do with

  This argument has nothing to do with me.

  这场争论和我没关系。

  

  

  Jimmy: Listen, I just wanted to say thank you sincerely for your interest in me. It’s an honor to be considered, but at this time… at this time, um… I’m gonna have to take myself out of the running.

  -我想说,衷心感谢你们考虑我。这是我的荣幸,但是现在,尤其是现在,我想我还是不加入了。

  

  Listen, I just wanted to say thank you sincerely foryour~interest~in me.

  ◆your~interest~in [jər ˈɪntrəst ɪn]

  It’s~an honor to be considered, but at this time… at this time, um… I’m gonna have to take myself out~of the running.

  ◆it’s~an [ɪts ən]

  ◆out~of [aʊt əv]

  ● “真诚地”,“诚实地”:sincerely

  I sincerely believe that this is the right decision.  

  我真心觉得这个决定是正确的。

  ● “兴趣”,“关注”:interest

  By that time I had lost interest in the idea.

  那会儿我对这个想法已经没兴趣了。

  ● “没机会成功”,“不能获得”:out of the running (for sth)

  He’s out of the running for that job.

  那份工作他没戏了。

  

  

  Omar: There are a few options on the company cars. We can arrange a test-drive whenever you’d like. And there’s a service that will deliver it right to you, wherever you want.

  -公司用车上有多种选择。您有空的时候我们可以安排试驾。不管您在哪儿,都能随叫随到。

  

  We can arrange~a test-drive whenever you’d like.

  ◆arrange~a [əˈreɪnʤ ə]

  And there’s~a service that will deliver~it right to you, wherever you want.

  ◆ there’s~a [ðerz ə]

  ◆deliver~it [dɪˈlɪvər ɪt]

  ● “安排”,“筹备”:arrange

  I’ve arranged that we can borrow their car.

  我已经说好了,我们可以借用他们的车。

  ●“试驾”:test-drive

  We went for a test-drive in the new Toyota.

  我们试驾了一辆新款丰田汽车。

  ● “交付”,“运送”:deliver

  We promise to deliver within 48 hours.

  我们承诺在 48 小时内送到。

  点击边框调出视频工具条     

  第二季 第一集 原剧视频

  

  ✍️请写出下面句子的英文释义

  1.如果我是你,我就不会跟他有任何瓜葛。

   __________________________________________

  2.我们安排了一辆轿车到机场接我们。

   ___________________________________________

  🎙️今日语音作业

  1.Is this– is this gonna happen?

  2.Listen, I just wanted to say thank you sincerely for your interest in me.

  3.There are a few options on the company cars.

  📚上期答案

  1.需要我今天替你请病假吗?

  答案:Do you want me to call in sick for you today?

  2.当艺术家你是养不活自己的!

  答案:You can’t make a living being an artist!

  上期晨读

  Day30|Better Call Saul Season1

  点击图片即可跳转 👆

  获得专属福利 · 扫码免费加入学习群

  色情小说最新网站的入口是多少

  1. 语音老师 1对1纠音

  2.Joanna老师每日完整台词带读

  扫码加入【看美剧学英语】晨读群

  

  

  

  -END-

  文 | 口语粉碎机 图 | 网络

  Copyright © 2013-2022 口语粉碎机 

  转载事宜请私信 | 获得授权后方可转载

  海角社区的地址的入口在哪里98堂的地址是多少 色花堂的网站是什么

您可能还喜欢...